الدورة الخاصة لتعلم اللغة الانجليزية من British online
تقدّم دورات اللغة الإنجليزية الخاصة من British Online تجربة تعليمية مخصصة ومتفردة، حيث يحظى الطلاب باهتمام فردي من المدرسين، مما يسمح بتصميم دروس تتناسب تماماً مع احتياجاتهم الخاصة وتركز على المهارات اللغوية التي يحتاجون إلى تطويرها. بالإضافة إلى ذلك، تتميز هذه الدورات بمرونتها العالية، إذ يمكن للطلاب جدولة الجلسات في الأوقات التي تناسبهم دون أي قيود.
تتضمن دورات اللغة الإنجليزية الخاصة عبر الإنترنت مجموعة متنوعة من الأدوات التفاعلية والموارد المتعددة الوسائط لتعزيز تجربة التعلم، مثل البطاقات التعليمية الافتراضية، والاختبارات التفاعلية، ودروس الفيديو التعليمية، والتمارين الصوتية التي تلبي مختلف أنماط التعلم.
بفضل هذا المزيج الفريد من الاهتمام الشخصي والمواد التعليمية الجذابة، يمكن لدورات British Online أن تدعم الطلاب بفعالية في تحقيق أهدافهم في تعلم اللغة الإنجليزية، مما يجعلهم على أتم استعداد للتفوق في حياتهم الأكاديمية والمهنية. اختر British Online لتجربة تعليمية لا مثيل لها تقودك إلى النجاح والتميز.
ما الفرق بين Abbreviation و Acronym
قبل أن نغوص في موضوع اليوم حول أهم الاختصارات المستخدمة في اللغة الإنجليزية، يجب أن نميز بين نوعين رئيسيين: Abbreviation وAcronym.
Abbreviation
الاختصار هو نسخة مختصرة من كلمة أو جملة، مثل “App” التي تعني “Application” – تطبيق، و “Mr.” التي تعني “Mister” – سيد، و “St” التي تعني “Street” – شارع.
Acronym
أما Acronym فيتكون عادةً من أوائل حروف عدة كلمات ويشكل كلمة جديدة. لكن هذه القاعدة ليست ثابتة دائمًا. مثال على ذلك: “ASAP” هو اختصار لأوائل حروف جملة “As Soon As Possible” – في أقرب وقت ممكن.
كلا النوعين يستخدمان بشكل يومي في المحادثات والكتابات الإنجليزية، وغالبًا ما يفهمها المتحدثون الأصليون دون الحاجة للتفكير. نستخدم جهاز الصراف الآلي يوميًا ونقول “ATM” بدلاً من “Automatic Teller Machine”.
اتقن تعلم اللغة الانجليزية محادثة مع المعهد البريطاني لتحسين مهاراتك التواصلية بثقة.
اختصارات انجليزية مشهورة
فيما يلي مجموعة من الاختصارات الشائعة المستخدمة والمشهورة:
- ASAP: As Soon As Possible (في أقرب وقت ممكن): هذا الاختصار يُستخدم للإشارة إلى الحاجة لتنفيذ شيء بسرعة وبأسرع وقت ممكن، وغالبًا ما يُستخدم في السياقات المهنية والرسمية.
- DIY: Do It Yourself (افعلها بنفسك)يُستخدم للإشارة إلى المشاريع التي يمكن للشخص القيام بها بنفسه دون الحاجة إلى مساعدة محترف، ويُستخدم بشكل شائع في سياق الأعمال اليدوية والإصلاحات المنزلية.
- FYI: For Your Information (لمعلوماتك)هذا الاختصار يُستخدم لتقديم معلومة أو تحديث لشخص ما دون الحاجة إلى رد فعل فوري.
- RSVP: Répondez s’il vous plaît (يرجى الرد): يأتي من الفرنسية ويُستخدم في الدعوات الرسمية مثل حفلات الزفاف والمناسبات الاجتماعية، حيث يُطلب من المدعوين تأكيد حضورهم.
- ETA: Estimated Time of Arrival (الوقت المتوقع للوصول): يُستخدم لتحديد الوقت المتوقع لوصول شخص أو شيء، وهو شائع الاستخدام في مجال النقل واللوجستيات.
- VIP: Very Important Person (شخص مهم جدا): يُستخدم للإشارة إلى الأشخاص الذين يحظون بمعاملة خاصة نظرًا لأهميتهم أو مكانتهم.
- FAQ: Frequently Asked Questions (الأسئلة المتداولة): يُستخدم للإشارة إلى قسم من المستندات أو المواقع الإلكترونية يجيب عن الأسئلة الشائعة والمتكررة من العملاء أو المستخدمين.
- USA: United States of America (الولايات المتحدة الأمريكية)يُستخدم للإشارة إلى الولايات المتحدة الأمريكية، وهو اختصار معروف عالميًا.
- NASA: National Aeronautics and Space Administration (الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء): يُشير إلى الوكالة الحكومية الأمريكية المسؤولة عن برامج الفضاء والأبحاث المتعلقة بالفضاء والطيران.
اختصارات انجليزية للحب
ILU / ILY: I Love You (أحبك): يُستخدم هذا الاختصار للتعبير عن الحب والمودة بين الأشخاص. يمكن استخدامه في الرسائل النصية والمحادثات عبر الإنترنت للتعبير عن مشاعر الحب بشكل سريع.
IMU: I Miss You: (اشتقت إليك): يُستخدم هذا الاختصار للتعبير عن الاشتياق لشخص ما. يُعد هذا الاختصار وسيلة فعالة لتوصيل مشاعر الفقد والحنين بشكل مباشر.
KFY: Kiss For You (قبلة لك): يُستخدم هذا الاختصار لإرسال قبلة افتراضية لشخص ما، معبراً عن المودة والحنان. يُستخدم غالباً في الرسائل النصية للتعبير عن القرب العاطفي.
HAK: Hugs and Kisses (أحضان وقبلات): يُستخدم هذا الاختصار للتعبير عن المشاعر الحميمة والصداقة القوية. يُعد هذا الاختصار شائعاً بين الأصدقاء والأحباء كوسيلة لإظهار الدعم والمحبة.
اختصارات انجليزية للشات
تُستخدم العديد من الاختصارات في الرسائل النصية والدردشة عبر الإنترنت لتسريع التواصل وتبسيط المحادثات. فيما يلي مجموعة من اختصارات انجليزية للمحادثات الشائعة مع شرح مفصل لكل منها:
- BRB: Be Right Back (سأعود حالاً) يُستخدم للإشارة إلى مغادرة الشخص مؤقتًا مع نية العودة بسرعة. شائع الاستخدام في المحادثات الفورية.
- OMG: Oh My God (يا إلهي) يُستخدم للتعبير عن الدهشة أو المفاجأة. يُعبر عن مشاعر قوية وغالبًا ما يُستخدم في اللحظات غير المتوقعة.
- BTW: By The Way (على فكرة) يُستخدم لإضافة معلومة أو موضوع جديد في المحادثة، غالبًا ما يكون غير مرتبط بالموضوع الرئيسي.
- IMO: In My Opinion (في رأيي) يُستخدم لتقديم رأي شخصي في موضوع معين. يُعزز من تعبير الشخص عن وجهة نظره بوضوح.
- FYI: For Your Information (لمعلوماتك) يُستخدم لتقديم معلومة إضافية قد تكون مفيدة للمستلم. شائع في الرسائل البريدية والمذكرات الرسمية.
- IDK: I Don’t Know (لا أعلم) يُستخدم للإشارة إلى عدم معرفة الشخص بالإجابة أو المعلومة المطلوبة. شائع في المحادثات اليومية.
- TTYL: Talk To You Later (سأتحدث إليك لاحقًا) يُستخدم لتوديع الشخص مع الإشارة إلى نية الحديث مرة أخرى في وقت لاحق. مناسب لإنهاء المحادثات بشكل غير رسمي.
- JK: Just Kidding (أمزح فقط) يُستخدم لتوضيح أن الكلام السابق كان على سبيل المزاح وليس جادًا. يساعد في تجنب سوء الفهم.
- LMK: Let Me Know (أخبرني) يُستخدم لطلب رد أو معلومة من الشخص الآخر. يعزز من التواصل والتفاعل.
- NP: No Problem (لا مشكلة) يُستخدم للإشارة إلى عدم وجود مشكلة أو لتأكيد أن الوضع مقبول. يساعد في طمأنة الشخص الآخر.
- AFAIK: As Far As I Know (بقدر ما أعرف) يُستخدم للإشارة إلى المعلومات المتاحة للمتحدث حتى تلك اللحظة.
- AFK: Away From The Keyboard (بعيداً عن لوحة المفاتيح) يُستخدم للإشارة إلى غياب الشخص عن الكمبيوتر.
- AKA: Also Known As (يعرف أيضاً بـ) يُستخدم لتقديم الأسماء أو الألقاب البديلة لشخص أو شيء.
- ASL: Age, Sex, Location (العمر، الجنس، الموقع) يُستخدم عادة في غرف الدردشة على الإنترنت للتعرف على الآخرين.
- BBL: Be Back Later (سأعود لاحقاً) يُستخدم للإشارة إلى العودة المتوقعة في وقت لاحق.
- FAQ: Frequently Asked Questions (الأسئلة المتكررة) يُستخدم في المواقع الإلكترونية للإجابة على الأسئلة الشائعة والمتكررة.
- BBS: Be Back in a Second (سأعود بعد لحظة) يُستخدم للإشارة إلى عودة سريعة.
- BFN: Bye, For Now (وداعاً، الآن) يُستخدم عند توديع الشخص بشكل غير دائم.
- BTW: By The Way (بالمناسبة) يُستخدم لإضافة معلومة غير مرتبطة بالموضوع الرئيسي.
- GTG: Got To Go (يجب أن أرحل) يُستخدم للإشارة إلى الحاجة للرحيل.
- LOL: Laughing Out Loud (الضحك بصوت مرتفع) يُستخدم للإشارة إلى الضحك الشديد.
- PPL: People (أشخاص) يُستخدم للإشارة إلى الناس.
- THX: Thanks (شكراً لك) يُستخدم للتعبير عن الشكر.
- TIA: Thanks In Advance (شكراً مقدماً) يُستخدم لتقديم الشكر مسبقاً على المساعدة المتوقعة.
- EOD: End of Day (نهاية اليوم) يُستخدم للإشارة إلى نهاية يوم العمل.
- G2G: Got To Go (يجب أن أذهب) يُستخدم للإشارة إلى الحاجة للرحيل.
اختصارات انجليزية في المجال المهني
اختصارات للمناصب الإدارية والتنفيذية
- CEO – Chief Executive Officer (الرئيس التنفيذي)
- مسؤول عن القرارات الاستراتيجية الكبرى وإدارة العمليات العامة للشركة.
- CFO – Chief Financial Officer (المدير المالي)
- يشرف على الإدارة المالية للشركة، بما في ذلك التخطيط المالي وإدارة المخاطر.
- CIO – Chief Information Officer (رئيس تقنية المعلومات)
- مسؤول عن استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات وإدارة الأنظمة التقنية.
- COO – Chief Operating Officer (رئيس العمليات)
- يدير العمليات اليومية للشركة ويضمن كفاءة الأداء التشغيلي.
- CMO – Chief Marketing Officer (رئيس التسويق)
- يشرف على استراتيجيات التسويق وتعزيز العلامة التجارية وزيادة المبيعات.
- HR – Human Resources (الموارد البشرية)
- مسؤول عن إدارة شؤون الموظفين، بما في ذلك التوظيف والتدريب وتطوير الموارد البشرية.
- IT – Information Technology (تقنية المعلومات)
- يشمل جميع الجوانب المتعلقة بالتكنولوجيا المستخدمة في الشركة.
- MD – Managing Director (المدير التنفيذي)
- يشرف على العمليات اليومية ويقدم تقاريره إلى مجلس الإدارة.
- PA – Personal Assistant (مساعد شخصي)
- يقدم الدعم الإداري والشخصي للمديرين التنفيذيين.
- QA – Quality Assurance (ضمان الجودة)
- يضمن أن المنتجات أو الخدمات تلبي معايير الجودة المحددة.
- R&D – Research and Development (البحث والتطوير)
- يركز على تطوير المنتجات الجديدة والابتكارات لتحسين أداء الشركة.
اختصارات للمهن الطبية
- EMT – Emergency Medical Technician (فني طبي طارئ)
- يقدم الرعاية الطبية الطارئة في حالات الطوارئ الصحية.
- LPN – Licensed Practical Nurse (ممرض معتمد)
- يقدم الرعاية التمريضية الأساسية تحت إشراف الممرضين المسجلين أو الأطباء.
- RN – Registered Nurse (ممرض مسجل)
- يقدم الرعاية الطبية المتقدمة ويشرف على عمل الممرضين المعتمدين.
- MD – Medical Doctor (طبيب)
- يقدم الرعاية الصحية والتشخيص والعلاج للمرضى.
- DDS – Doctor of Dental Surgery (طبيب جراحة الأسنان)
- يقدم الرعاية الطبية لصحة الفم والأسنان ويجري الجراحات المتعلقة بالأسنان.
اختصارات للمهن الفنية والإبداعية
- CGI – Computer Generated Imagery (صور متحركة تم إنشاؤها عن طريق الحاسوب)
- تقنية تُستخدم لإنشاء الصور والرسوم المتحركة بالحاسوب.
- VFX – Visual Effects (تأثيرات بصرية)
- تُستخدم في صناعة الأفلام لإضافة عناصر بصرية غير موجودة في التصوير الفعلي.
- UX – User Experience (تجربة المستخدم)
- تركز على تحسين تجربة المستخدم مع المنتجات الرقمية.
- UI – User Interface (واجهة المستخدم)
- تصميم الواجهات التفاعلية للمستخدمين مع الأنظمة الرقمية.
- AD – Art Director (مدير الفن)
- يشرف على الجوانب البصرية في الإنتاجات الفنية والإعلانية.
- DP – Director of Photography (مدير التصوير)
- مسؤول عن الإشراف على تصوير الفيلم أو الفيديو.
- SFX – Special Effects (تأثيرات خاصة)
- تستخدم لإضافة تأثيرات خاصة في الأفلام والمسرحيات.
- VO – Voice Over (تعليق صوتي)
- تسجيل صوتي يُستخدم في الإعلانات والأفلام والتلفزيون.
- DJ – Disc Jockey (مذيع الموسيقى)
- يقوم بتشغيل وتنسيق الموسيقى في الحفلات والأحداث.
فهم هذه الاختصارات واستخدامها بشكل صحيح يمكن أن يعزز من فعالية التواصل ويوفر الوقت، مما يساهم في تحسين الكفاءة والإنتاجية في مختلف المجالات المهنية.
اختصارات انجليزية في مجالات متعددة
تُستخدم العديد من الاختصارات الإنجليزية في مختلف المجالات مثل الصناعة والتجارة والقانون والسياسة، لتسهيل التواصل وتوفير الوقت. فيما يلي نستعرض مجموعة من هذه الاختصارات مع شرح لكل منها.
الاختصارات الإنجليزية في مجال الصناعة
تُستخدم العديد من الاختصارات في صناعة الإنتاج والتصنيع والتشغيل. هذه بعض الأمثلة البارزة:
- CNC – Computer Numerical Control (التحكم العددي بالحاسوب)
- يُستخدم لتشغيل الآلات والأدوات من خلال الحواسيب.
- CAD – Computer-Aided Design (تصميم مساعد بالحاسوب)
- يُستخدم في تصميم المنتجات ورسمها باستخدام برامج الحاسوب.
- CAM – Computer-Aided Manufacturing (تصنيع مساعد بالحاسوب)
- يُستخدم لتخطيط وإدارة عمليات التصنيع باستخدام الحواسيب.
- PLC – Programmable Logic Controller (التحكم المنطقي القابل للبرمجة)
- جهاز يُستخدم للتحكم في العمليات الصناعية.
- SCADA – Supervisory Control and Data Acquisition (التحكم الإشرافي واكتساب البيانات)
- نظام يُستخدم لمراقبة وجمع البيانات من المعدات الصناعية.
- HVAC – Heating, Ventilation, and Air Conditioning (التدفئة والتهوية وتكييف الهواء)
- يشير إلى الأنظمة التي تُستخدم لتدفئة وتبريد وتهوية المباني.
- PPE – Personal Protective Equipment (معدات الحماية الشخصية)
- الأدوات والمعدات المستخدمة لحماية العاملين في البيئات الخطرة.
- OSHA – Occupational Safety and Health Administration (إدارة السلامة والصحة المهنية)
- وكالة حكومية تُعنى بحماية صحة وسلامة العاملين في الولايات المتحدة.
- ISO – International Organization for Standardization (المنظمة الدولية للتوحيد القياسي)
- منظمة دولية تضع معايير للجودة والسلامة والكفاءة.
- TPM – Total Productive Maintenance (الصيانة الإنتاجية الكلية)
- استراتيجية تهدف إلى تحسين كفاءة الإنتاج وتقليل التوقفات.
- JIT – Just-In-Time (في الوقت المناسب)
- نظام إدارة يهدف إلى تقليل المخزون وتحسين الكفاءة.
- MRP – Material Requirements Planning (تخطيط متطلبات المواد)
- نظام يُستخدم لتحديد كمية المواد المطلوبة لإنتاج المنتجات.
- BOM – Bill of Materials (قائمة المواد)
- قائمة تحتوي على جميع المكونات المطلوبة لتصنيع منتج معين.
- QA – Quality Assurance (ضمان الجودة)
- عملية تهدف إلى ضمان جودة المنتجات أو الخدمات المقدمة.
- QMS – Quality Management System (نظام إدارة الجودة)
- نظام إداري يركز على تحقيق وتحسين جودة المنتجات والخدمات.
الاختصارات الإنجليزية في مجال التجارة
- WTO – World Trade Organization (منظمة التجارة العالمية)
- منظمة دولية تهدف إلى تنظيم التجارة بين الدول.
- IMF – International Monetary Fund (صندوق النقد الدولي)
- منظمة دولية تعمل على تعزيز الاستقرار المالي العالمي.
- VAT – Value Added Tax (ضريبة القيمة المضافة)
- ضريبة تُفرض على القيمة المضافة للسلع والخدمات.
- FOB – Free On Board (حر على متن السفينة)
- شرط تجاري يعني أن البائع يتحمل تكلفة النقل حتى وصول البضاعة إلى السفينة.
- CIF – Cost, Insurance, and Freight (التكلفة والتأمين والشحن)
- شرط تجاري يعني أن البائع يتحمل تكلفة النقل والتأمين والشحن.
- EXW – Ex Works (من المصنع)
- شرط تجاري يعني أن المشتري يتحمل جميع التكاليف من المصنع.
- DDP – Delivered Duty Paid (تسليم بمسؤولية الجمارك)
- شرط تجاري يعني أن البائع يتحمل جميع التكاليف بما في ذلك الجمارك حتى وصول البضاعة.
- ETA – Estimated Time of Arrival (الوقت المتوقع للوصول)
- يُستخدم لتحديد الوقت المتوقع لوصول الشحنة.
- FTA – Free Trade Agreement (اتفاقية التجارة الحرة)
- اتفاقية بين دولتين أو أكثر لتسهيل التجارة بينهما.
- MOU – Memorandum of Understanding (مذكرة تفاهم)
- اتفاق غير ملزم يُستخدم لتوضيح النوايا بين الأطراف.
- ROI – Return On Investment (العائد على الاستثمار)
- نسبة الربح الناتج عن الاستثمار مقارنةً بالتكلفة.
- PPP – Purchasing Power Parity (تعادل القوة الشرائية)
- مفهوم اقتصادي يُستخدم لمقارنة القوة الشرائية بين البلدان.
- M&A – Merger and Acquisition (الاندماج والاستحواذ)
- يشير إلى العمليات التي تندمج فيها شركتان أو تستحوذ إحداهما على الأخرى.
- IPO – Initial Public Offering (الطرح العام الأولي)
- عملية طرح أسهم الشركة للبيع للجمهور لأول مرة.
- EBITDA – Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, and Amortization (الأرباح قبل الفوائد والضرائب والاستهلاك والإهلاك)
- مقياس لأداء الشركة المالي.
الاختصارات الإنجليزية في مجال القانون
- UCC – Uniform Commercial Code (القانون التجاري الموحد)
- مجموعة من القوانين التي تحكم المعاملات التجارية في الولايات المتحدة.
- GDPR – General Data Protection Regulation (اللائحة العامة لحماية البيانات)
- قانون أوروبي يهدف إلى حماية خصوصية البيانات الشخصية.
- EEOC – Equal Employment Opportunity Commission (لجنة تكافؤ فرص العمل)
- وكالة أمريكية تُعنى بإنفاذ قوانين مكافحة التمييز في العمل.
- FTC – Federal Trade Commission (المفوضية الاتحادية للتجارة)
- وكالة حكومية تُعنى بحماية المستهلك وضمان المنافسة العادلة.
- SEC – Securities and Exchange Commission (هيئة الأوراق المالية والبورصات الأمريكية)
- وكالة حكومية تُعنى بتنظيم الأسواق المالية وحماية المستثمرين.
- DOJ – Department of Justice (وزارة العدل)
- الوزارة الحكومية المسؤولة عن إنفاذ القانون والدفاع عن مصالح الولايات المتحدة.
- TRO – Temporary Restraining Order (أمر حظر مؤقت)
- أمر قضائي يمنع الشخص أو الكيان من القيام بفعل معين بشكل مؤقت.
- DUI – Driving Under the Influence (القيادة تحت تأثير المخدرات أو الكحول)
- جريمة تتعلق بقيادة السيارة تحت تأثير المواد المؤثرة على القدرة على القيادة.
- NDA – Non-Disclosure Agreement (اتفاقية عدم الإفصاح)
- عقد يُلزم الأطراف بالحفاظ على سرية المعلومات المتبادلة.
اختصارات انجليزية في المجال المالي
اختصارات انجليزية تسويقية
- CPC: Cost Per Click
- تكلفة النقرة: هذا الاختصار يشير إلى المبلغ الذي يدفعه المعلن في كل مرة يتم فيها النقر على إعلانه. يُستخدم بشكل شائع في حملات الإعلانات الرقمية لتحديد التكلفة الإجمالية للإعلان بناءً على عدد النقرات.
- PPC: Pay Per Click
- الدفع لكل نقرة: نظام إعلاني يدفع فيه المعلن للموقع أو الشبكة الإعلانية مقابل كل نقرة على إعلانه، مما يضمن دفع تكاليف الإعلانات بناءً على التفاعل الفعلي مع الإعلان.
- CR: Conversion Rate
- معدل التحويل: نسبة الزوار الذين يقومون بالإجراء المطلوب من إجمالي عدد الزوار. على سبيل المثال، إذا زار 1000 شخص موقعك وقام 50 منهم بعملية شراء، فإن معدل التحويل هو 5%.
- CRO: Conversion Rate Optimization
- تحسين معدل التحويل: عملية تحسين موقع الويب لزيادة نسبة الزوار الذين يقومون بالإجراء المطلوب، مثل الشراء أو التسجيل في النشرة الإخبارية.
- CTA: Call To Action
دعوة لاتخاذ إجراء: عبارة أو زر يشجع المستخدم على القيام بإجراء معين، مثل “اشترِ الآن”، “سجل اليوم”، أو “اعرف المزيد”. - CTR: Click-Through Rate
نسبة النقر إلى الظهور: نسبة الأشخاص الذين ينقرون على إعلان معين مقارنة بعدد الأشخاص الذين يرون الإعلان (عدد النقرات / عدد الظهور). - ESP: Email Service Provider
مزود خدمة البريد الإلكتروني: شركة توفر خدمات البريد الإلكتروني للمؤسسات لتسويق منتجاتها وإدارة حملات البريد الإلكتروني بشكل فعال. - KPI: Key Performance Indicator
مؤشر الأداء الرئيسي: مقياس يستخدم لتقييم نجاح نشاط معين في تحقيق أهدافه. يتم استخدامه لتحديد مدى فعالية استراتيجيات التسويق. - PV: Page Views
مشاهدات الصفحة: عدد المرات التي تمت فيها مشاهدة صفحة معينة على موقع الويب. - GA: Google Analytics
جوجل أناليتكس: خدمة تحليلية من جوجل تتيح لأصحاب المواقع تتبع وتحليل حركة المرور على مواقعهم، وفهم سلوك الزوار. - ROI: Return on Investment
عائد الاستثمار: نسبة الربح العائد من الاستثمار مقارنةً بتكلفته. يتم استخدامه لقياس فعالية الاستثمارات التسويقية. - RSS: Rich Site Summary / Really Simple Syndication
ملخص الموقع الغني / مشاركة بسيطة حقًا: صيغة لتوزيع محتوى الويب، مثل الأخبار والمدونات، تتيح للمستخدمين الاشتراك والحصول على التحديثات بسهولة. - SEM: Search Engine Marketing
التسويق عبر محركات البحث: شكل من أشكال التسويق عبر الإنترنت يهدف إلى زيادة ظهور الموقع في صفحات نتائج محركات البحث من خلال الإعلانات المدفوعة. - SEO: Search Engine Optimization
تحسين نتائج محركات البحث: عملية تحسين موقع الويب لزيادة ظهوره في نتائج البحث الطبيعية على محركات البحث. - SERP: Search Engine Results Page
صفحة نتائج محرك البحث: الصفحة التي تعرض نتائج البحث عندما يدخل المستخدم استعلامًا في محرك البحث. - SM: Social Media
الإعلام الاجتماعي: منصات التواصل الاجتماعي مثل فيسبوك، تويتر، وإنستغرام التي تُستخدم للتفاعل مع الجمهور وزيادة الوعي بالعلامة التجارية. - SMB: Small and Midsize Businesses
الشركات الصغيرة ومتوسطة الحجم: الشركات التي تقع ضمن فئة معينة من حيث عدد الموظفين أو الإيرادات السنوية. - SMM: Social Media Marketing
التسويق عبر وسائل التواصل الاجتماعي: استخدام منصات التواصل الاجتماعي للترويج للمنتجات أو الخدمات وبناء العلامة التجارية. - SMO: Social Media Optimization
تحسين نتائج الوسائط الاجتماعية: عملية تحسين استراتيجيات التواصل الاجتماعي لزيادة التفاعل وتحقيق أهداف الأعمال. - SOV: Share of Voice
حصة الصوت: نسبة إنفاق العلامة التجارية على الإعلانات مقارنةً بإجمالي إنفاق السوق في نفس الفئة. - UGC: User Generated Content
محتوى تم إنشاؤه بواسطة المستخدمين: محتوى ينتجه المستخدمون، مثل التقييمات والمراجعات والصور، الذي يمكن أن يعزز مصداقية العلامة التجارية ويزيد من التفاعل. - WOM: Word of Mouth
انتشار عن طريق الكلمة: شكل من أشكال التسويق يعتمد على توصيات العملاء والتحدث عن المنتجات أو الخدمات بشكل إيجابي.
اختصارات انجليزية تقنية
- UI: User Interface
واجهة المستخدم: يشير هذا الاختصار إلى الجزء من النظام أو التطبيق الذي يتفاعل معه المستخدمون بشكل مباشر، بما في ذلك الأزرار والقوائم والنوافذ. - URL: Uniform Resource Locator
رابط – محدد موقع الموارد الموحد: هو العنوان الفريد الذي يُستخدم للوصول إلى موارد محددة على الإنترنت، مثل صفحات الويب والملفات. - UV: Unique Views
مشاهدة فريدة للصفحة: يُستخدم هذا المصطلح لقياس عدد المرات التي تمت فيها مشاهدة صفحة ويب معينة من قبل مستخدمين فريدين خلال فترة زمنية معينة. - UX: User Experience
تجربة المستخدم: يشير إلى جميع الجوانب المتعلقة بتفاعل المستخدم مع النظام أو التطبيق، بما في ذلك سهولة الاستخدام والإشباع العام الذي يحصل عليه المستخدم. - CX: Customer Experience
تجربة العميل: يشمل هذا المصطلح جميع التفاعلات التي يقوم بها العميل مع الشركة أو العلامة التجارية، وهو مهم لتحسين رضا العملاء وتعزيز الولاء. - API: Application Programming Interface
واجهة برمجة التطبيقات: مجموعة من القواعد والبروتوكولات التي تتيح للتطبيقات المختلفة التواصل والتفاعل مع بعضها البعض، مما يسهل تطوير البرمجيات والتكامل بينها. - CMS: Content Management System
نظام إدارة المحتوى: هو برنامج يستخدم لإنشاء وإدارة المحتوى الرقمي، ويسهل على المستخدمين غير التقنيين نشر المحتوى وتحديثه على مواقع الويب. - RTD: Real-Time Data
بيانات في الوقت الفعلي: تشير إلى البيانات التي يتم جمعها ومعالجتها وعرضها فور حدوثها، مما يتيح للشركات اتخاذ قرارات سريعة ومستنيرة. - SaaS: Software as a Service
البرمجيات كخدمة: نموذج لتوزيع البرمجيات يتم من خلاله توفير التطبيقات عبر الإنترنت كخدمة، بدلاً من تثبيتها على الأجهزة المحلية، مما يتيح الوصول السهل والصيانة المريحة. - JPEG: Joint Photographic Experts Group
مجموعة خبراء التصوير المشترك: هو تنسيق شائع للصور الرقمية يستخدم لضغط الصور وتقليل حجمها مع الحفاظ على جودة الصورة. يعتبر من أشهر أنواع ملفات الصور المستخدمة عالميًا.
معاني اختصارات انجليزية تستخدم في الايميل
- AFAIK: As Far As I Know
على حد علمي: يُستخدم هذا الاختصار للإشارة إلى المعلومات التي يمتلكها الكاتب حتى تلك اللحظة. - AKA: Also Known As
يعرف أيضاً بـ: يُستخدم لتوضيح الأسماء أو الألقاب البديلة لشخص أو شيء. - approx.: Approximately
تقريباً: يُستخدم لتقديم تقديرات أو قيم غير دقيقة. - ASAP: As Soon As Possible
بأسرع وقت ممكن: يُستخدم لطلب تنفيذ مهمة بسرعة. - BAC: By Any Chance
إذا أمكن: يُستخدم للسؤال عن إمكانية حدوث شيء ما. - BCC: Blind Carbon Copy
نسخة كربونية مخفية: يُستخدم لإرسال نسخة من الرسالة إلى شخص دون علم الآخرين المستلمين. - BTW: By The Way
بالمناسبة: يُستخدم لإضافة معلومات غير مرتبطة مباشرة بالموضوع الرئيسي. - CC: Carbon Copy
نسخة كربونية: يُستخدم لإرسال نسخة من الرسالة إلى شخص آخر مع علم المستلمين الآخرين. - F2F: Face to Face
وجهاً لوجه: يُستخدم للإشارة إلى الاجتماعات أو المحادثات الشخصية. - FWD: Forward
يمرر: يُستخدم لإعادة إرسال رسالة إلى شخص آخر. - FYI: For Your Information
لمعلوماتك: يُستخدم لتقديم معلومات إضافية للمستلم. - GA: Go Ahead
يمكنك البدء: يُستخدم لإعطاء الإذن للمتلقي بالقيام بشيء ما. - IAC: In Any Case
بأي حال: يُستخدم للتأكيد على أن النقطة المذكورة ستظل صالحة في كل الأحوال. - IDK: I Don’t Know
لا أعرف: يُستخدم للإشارة إلى عدم معرفة المرسل بالإجابة أو المعلومات المطلوبة. - IMHO: In My Humble Opinion
برأيي المتواضع: يُستخدم لتقديم رأي شخصي مع تواضع. - inc.: Including, Included
متضمن: يُستخدم للإشارة إلى العناصر أو الأشخاص المضمنين في القائمة أو الموضوع. - IOW: In Other Words
بمعنى آخر: يُستخدم لإعادة صياغة الفكرة بطريقة مختلفة لتوضيحها. - NN2R: No Need to Reply
لا داعي للرد: يُستخدم لإبلاغ المستلم بعدم الحاجة للرد على الرسالة. - OTOH: On The Other Hand
على الطرف الآخر: يُستخدم لتقديم منظور أو رأي مختلف. - Re: Regarding
بالنسبة لـ: يُستخدم في سطر الموضوع للإشارة إلى موضوع الرسالة. - Res.: Response
رد: يُستخدم للإشارة إلى الردود على الرسائل أو الاستفسارات. - RSVP: Répondez S’il Vous Plaît
الرجاء الرد: يُستخدم في الدعوات لطلب تأكيد الحضور. - TIA: Thanks In Advance
شكراً مقدماً: يُستخدم لتقديم الشكر مسبقاً على المساعدة أو المعلومات المتوقعة. - TNKU: Thank You
شكراً لك: شكل غير رسمي لشكر المستلم. - TNX: Thanks
شكراً: شكل مختصر لشكر المستلم.